开元

资讯站分类 > 行业时讯

赴日中国游客增加 医疗体检游将成重头戏

更新时间:2015-6-25 11:31:06

       据日本新华侨报网报道,2014年,访问日本的中国游客人数超过241万。除了购物、观光,医疗旅游、体检旅游也成了很多中国游客访日行程中的“重头戏”。

        根据日本政策投资银行的报告,到2020年,仅以体检为目的的赴日中国游客每年就将超过31万人次,医疗旅行的潜在市场规模将达5507亿日元(约合302.8亿元人民币)。为抢搭体检“顺风车”,日本各地纷纷使出浑身解数,大力培育“医疗旅行”产业。那么,越来越火的日本医疗旅游究竟靠什么吸引了中国人?

        其一是地缘和政策。中国与日本的时差只有1个小时,入境手续相对简单,机票价格也非常低。而且,日本文化和饮食习惯与中国相近,中国游客不会有太强的陌生感。继日本向中国开放“个人旅游签证”后,日本政府又对中国游客发放“医疗签证”,鼓励赴日治疗和体检。签证的有效期最多可达三年,每次停留时间最长可达半年。如果确定每次停留时间不超过90天,还可以在有效期限之内任意往返日本。

        其二是技术。其三是服务。不少曾经在日本体检的中国人告诉记者,日本体检给人印象最深的就是服务。体检环境如高级宾馆,每项服务根据个人情况“私人订制”,体检进行到哪一步、结果如何,医生会一一讲解。

        当然,从目前情况看,日本医院在接纳中国游客方面也存在准备不足的问题。三菱UFJ调查咨询机构今年对4580家日本医院的问卷调查结果显示,90%以上的医院在接纳外国病人方面“应对多语言化”是课题,另外约有60%的医院提及“治疗费问题”、“院内标识语言没有实现多语种”及“文化和习惯差异”。

       日本医疗机构大部分都有可以用英语应对的医师和护士,但是大部分医疗机构还没有配置中文应对人员。不少医疗机构只好选择在日本的留学生等充当“医疗翻译”。但由于日语能力参差不齐,口译时无法做到医生与患者充分沟通。再加上对体检检查项目没有事前了解充分,也有检查无法顺利进行的情况。

       此外,日本医院的诊断记录和体检结果很少有中文版。诊断书的翻译要求极高的准确性,不少日本医疗机构目前尚不能确保书面翻译的质量。而且,合同书、同意书和检查说明书也一般使用日语。在翻译的过程中,存在耗费时间较长、难度较高的问题。

       为了缓解这些问题,日本不少医疗机构已经开始单独配置中文翻译和中国护士,还给中国人提供“健康管家式”服务,以消除中国人在异国他乡就诊带来的紧张情绪和语言上的沟通障碍。

       日本各地的旅游和医疗机构也纷纷携手,开展针对中国游客的各种医疗旅游项目。2010年,日本还成立了专门的国际观光医疗学会,负责协调和引导日本所有大学及医疗机构、观光设施,将观光旅游与医疗服务紧密结合,为中国游客提供观光、医疗全套服务。他们还呼吁改革日本医疗体制,以吸引更多的中国游客。日本各界坚信,今后赴日医疗旅游的中国游客将呈现出“井喷”之势,继“爆买”之后,日本又将迎来一轮中国游客的“爆检潮”。

加拿大育空
测试广告位

关注微信

关注微博


奉贤海湾旅游区

copyright © 2014 版权所有归上海酷旅文化传播有限公司

沪ICP备14050400号-1